Narnia 3 : Tout sur le retour de la Sorcière Blanche !
Découvrez la signification du come-back de la Sorcière Blanche...
Tantôt dissimulé, tantôt nié, dans
"Le Prince Caspian",
le retour
de la Sorcière Blanche avait été une véritab
le surprise. Simp
lement évoquée dans l'œuvre origina
le, la production avait alors pris sur el
le de véritab
lement l'intégrer à l'histoire quitte à faire bondir
les puristes.
Pour
"L'Odyssée du Passeur d'Aurore", même scénario, sauf qu'aujourd'hui, ce n'est plus une surprise ; la présentation d'une affiche promotionnel
le du
film nous ayant clairement indiqué
le retour
de Jadis et
des
deux aînés Pevensie...
Pour tenter
de justifier ce choix scenaristique,
le producteur exécutif Perry Moore nous explique la raison
de ce surprenant retour :
"Elle — et tout son mal — se greffent de manière transparente à l'histoire de L'Odyssée du Passeur d'Aurore. Elle apparaît exactement là ou vous pensez qu'elle pourrait apparaître quand vous lisez le livre. D'une manière surprenante et que vous ne pourriez jamais deviner mais à la fois fidèle au livre."
Mais qui sont ces réalisateurs qui se permettent
de changer l'histoire du
film ? Il explique :
"C.S. Lewis a lui même complètement changé de vision lorsqu'il a décidé d'expliquer les origines de la Sorcière Blanche. Dans le premier livre écrit (l'Armoire magique), Jadis est décrite comme la descendante de Lilith (la première femme d'Adam) et d'un géant de glace. Dans le préquel de ce livre, "Le Neveu du Magicien", que Tilda meurt d'envie de faire pour nous après, C.S. Lewis montre qu'elle vient d'une autre planète, Charn, dans une autre dimension. Son apparence originale était totalement différente. Deux mètres de haut, une longue chevelure rousse et elle a mené une guerre avec sa sœur jusqu'à ce qu'elle ait détruit ce monde et l'ait gelé."
"Nous avons pris certaines libertés créatives" admet-il fina
lement.
"Mais on peut difficilement comparer cela à des transgressions quand on sait que C.S. Lewis a juste complètement réécrit l'histoire de ses origines six livres plus tard."
Et comme
le rappel
le Moore, Aslan n'a t-il jamais dit que
le Mal (comme el
le) ne mourait jamais ?
Alors,
Tilda Swinton jouera t-el
le vraiment dans toutes
les adaptations
des livres, et ce, même si son personnage n'y apparaît pas ? Cela semb
le être une possibilité !
Vos commentaires sur cet article (3 commentaires)
Haut de page
Commenter cet article
Vous devez être identifié(e) pour commenter cette actualité !